Look for – význam, použití v angličtině, časté chyby

📚
Look for
Úroveň slovesa: A1

🧠 Význam

Frázové sloveso „look for“ v češtině znamená „hledat“ nebo „očekávat“. Hledat se používá ve smyslu aktivního vyhledávání něčeho ztraceného nebo potřebného. Očekávat se používá ve smyslu předvídání něčeho, co se má stát.

✏️ Příklady použití ve větách

1. I’m looking for my keys.
Hledám své klíče.

2. We’re looking for a new house.
Hledáme nový dům.

3. I’m looking for a promotion at work.
Očekávám povýšení v práci.

🔁 Příbuzné vazby

Další vazby (s jinými předložkami): look after (starat se o), look forward to (těšit se na), look into (prošetřit), look over (projít si), look through (prohlédnout si), look up (vyhledat), look upon (považovat za), look down on (pohrdat)

Synonyma a slovesa podobného významu: search (hledat), seek (hledat, usilovat o), hunt (lovit, pátrat), explore (prozkoumávat), investigate (vyšetřovat), anticipate (očekávat), expect (očekávat)

⚠️ Časté chyby studentů

1) Vynechání předložky „for“: Nejčastější chyba, která vychází z přímého překladu z češtiny. Student řekne: „I am looking my keys,“ místo správného „I am looking for my keys.“ (Česky řekneme „Hledám klíče,“ nikoli „Hledám pro klíče.“) 2) Nesprávná struktura při vyjádření účelu: Studenti často chybně kombinují „look for“ s infinitivem činnosti. Například: „I am looking for to buy a new car.“ Správně jsou dvě možnosti: buď se hledá věc („I am looking for a new car.“) nebo se použije jiná vazba pro vyjádření záměru („I am looking to buy a new car.“). 3) Záměna se slovesem „search“: Studenti někdy zaměňují gramatiku těchto dvou sloves. Řeknou například „I am searching my keys,“ což je nesprávné. Sloveso „search“ se buď pojí s místem, které se prohledává („I am searching the room.“), nebo se používá stejně jako „look for“, tedy s předložkou „for“ („I am searching for my keys.“).

✨ Zajímavosti a tipy

Frázové sloveso „look for“ je fascinující svou etymologickou přímostí a sémantickou stabilitou, která je u frázových sloves spíše výjimečná. Jeho kořeny sahají hluboko do staré angličtiny, kde sloveso `lōcian` znamenalo „dívat se„ nebo „pozorovat“ a předložka `for` nesla význam „za účelem“ či „s ohledem na“. Spojením těchto dvou prvků vznikl doslovný význam „dívat se za účelem nalezení“, který se v podstatě nezměnil po staletí a přímo odpovídá dnešnímu „hledat“ či „pátrat“. Na rozdíl od mnoha jiných frázových sloves, jejichž význam se vyvinul do zcela metaforických rovin, si “look for„ zachovalo svou původní, transparentní logiku. Jeho frekvence v moderní angličtině je extrémně vysoká, což z něj činí jedno z nejzákladnějších a nejpoužívanějších frázových sloves, a to jak v mluvené, tak psané formě. Stylisticky je považováno za neutrální až neformální; v silně formálních nebo akademických textech by se mu dala přednost před jednoslovným synonymem “seek“, které je však v běžné konverzaci vnímáno jako knižní nebo až archaické. Kulturně je zajímavé jeho pevné ukotvení v idiomech, jako například „to be looking for trouble“, což znamená „koledovat si o malér“ a ukazuje posun od hledání fyzického objektu k vyhledávání abstraktní situace. Gramatickou zvláštností je jeho neoddělitelnost (inseparability) – předmět musí vždy následovat až za celým spojením (např. „looking for the keys“), nelze jej vložit mezi sloveso a předložku, což podtrhuje jeho pevné lexikální sepětí.

💾 Stáhnout materiál   ✖ Nahlásit chybu
error: Stahujte 15 000 materiálů v naší online akademii 🎓.