Opt out – význam, použití v angličtině, časté chyby

📚
Opt out
Úroveň slovesa: B2

🧠 Význam

Frázové sloveso „opt out“ znamená v češtině „odstoupit (z něčeho), odhlásit se (z něčeho), zvolit si neúčastnit se (něčeho)“. Základní význam je rozhodnutí neúčastnit se něčeho, čeho jste se dříve účastnili, nebo k čemu jste se dříve přihlásili. Může se jednat o program, službu, aktivitu atd.

✏️ Příklady použití ve větách

1. Employees can opt out of the company’s pension scheme.
Zaměstnanci se mohou odhlásit z firemního penzijního programu.

2. Many students opted out of the school trip.
Mnoho studentů se rozhodlo nezúčastnit se školního výletu.

3. You can opt out of receiving marketing emails.
Můžete se odhlásit z odběru marketingových emailů.

🔁 Příbuzné vazby

Další vazby (s jinými předložkami): opt in (přihlásit se), opt for (zvolit si)

Synonyma a slovesa podobného významu: withdraw (odstoupit), decline (odmítnout), refuse (odmítnout), forgo (zřeknout se), renounce (zřeknout se), eschew (vyhýbat se), abstain (zdržet se)

⚠️ Časté chyby studentů

1) Chybějící předložka „of“: Nejčastější chybou je zapomenout na předložku „of“ při specifikaci toho, z čeho se osoba odhlašuje. Nesprávně: „I want to opt out the newsletter.“ Správně: „I want to opt out of the newsletter.“ 2) Použití v příliš neformálním kontextu: Sloveso zní nepřirozeně a příliš formálně v běžné mezilidské komunikaci. Například říci kamarádovi „I will opt out of our meeting tomorrow“ je stylisticky chybné. V takovém případě je lepší použít například „I can„t make it to our meeting“ nebo „I“m going to skip our meeting.“ 3) Záměna s „back out“: Studenti si je někdy pletou. „Opt out“ je neutrální volba vystoupit z něčeho, co bylo předem umožněno. „Back out“ často znamená nedodržet dohodu nebo slib, často na poslední chvíli, a má negativní nádech. „He opted out of the project“ (Využil možnost se nezúčastnit) vs. „He backed out of the project“ (Vycouval z toho, nechal nás v tom).

✨ Zajímavosti a tipy

Frázové sloveso „opt out“ má fascinující kořeny a nuance, které přesahují jeho jednoduchý překlad „rozhodnout se neúčastnit“. Sloveso „opt“ pochází z latinského slova „optare“, což znamená „vybrat si“ nebo „přát si“, což mu dává základ vědomé volby. Ačkoliv samotné sloveso je staré, frázová podoba „opt out“ je poměrně moderní konstrukcí, jejíž popularita masivně vzrostla ve 20. století s rozvojem formalizovaných systémů, smluv a především digitální komunikace. Jeho specifikum spočívá v tom, že obvykle popisuje vystoupení ze systému, do kterého je jedinec buď automaticky zařazen, nebo je mu účast silně nabízena. Stylisticky se pohybuje na pomezí neutrálního a formálního jazyka, a proto je typické pro kontexty jako odhlašování z newsletterů („opt out of a mailing list“), vystoupení z penzijního spoření, odmítnutí sdílení dat v online službách nebo v právních dokumentech. Kulturně je nesmírně zajímavé, protože poukazuje na mocný koncept „opt-out“ systémů (kde je souhlas předpokládán) oproti „opt-in“ systémům (kde je nutný aktivní souhlas) – tento princip je klíčový například v behaviorální ekonomii nebo v debatách o dárcovství orgánů, kde „opt-out“ systém dramaticky zvyšuje počet dárců. Na rozdíl od podobného „back out“, které často nese negativní konotaci porušení slibu či závazku, je „opt out“ zcela neutrální a popisuje legitimní využití nabídnuté možnosti. Nemá žádné archaické tvary a jeho použití je úzce spjato právě s existencí formální volby „pro“ nebo „proti“.

💾 Stáhnout materiál   ✖ Nahlásit chybu
error: Stahujte 15 000 materiálů v naší online akademii 🎓.