🧠 Význam
Frázové sloveso „think something over“ v češtině znamená „promyslet si něco, rozmyslet si něco, zvážit něco“. Všechny tyto významy vyjadřují proces uvažování a zvažování různých aspektů dané věci předtím, než se učiní konečné rozhodnutí.
✏️ Příklady použití ve větách
1. I’ll have to think this job offer over before I make my final decision.
Budu si muset tuto pracovní nabídku promyslet, než učiním konečné rozhodnutí.
2. I need some time to think over your proposal.
Potřebuji si rozmyslet váš návrh.
3. We thought over the different options before choosing the best one.
Zvážili jsme různé možnosti, než jsme vybrali tu nejlepší.
🔁 Příbuzné vazby
Další vazby (s jinými předložkami): think something through (promyslet něco do detailu), think something up (vymyslet něco)
Synonyma a slovesa podobného významu: consider (zvážit), contemplate (uvažovat), ponder (přemýšlet), reflect on (rozjímat o), mull over (důkladně promyslet), deliberate (radit se), weigh (zvážit)
⚠️ Časté chyby studentů
1) Chybné umístění zájmena: Nejčastější chybou je nesprávné umístění zájmena na konec. Studenti často říkají: „I need to think over it.“ Správně je pouze: „I need to think it over.“ 2) Záměna s „think about“: Použití „think over“ pro běžné, letmé přemýšlení. Zatímco „I„m thinking about my holidays“ (Přemýšlím o své dovolené) je běžné, „I“m thinking over my holidays“ by znělo zvláštně, pokud by nešlo o nějaké zásadní rozhodnutí týkající se dovolené. „Think over“ se používá pro vážné zvažování vedoucí k rozhodnutí. 3) Nepoužití objektu: Sloveso je tranzitivní, vyžaduje tedy předmět (to, co je zvažováno). Nelze říci pouze „I need to think over.“ Je nutné doplnit co: „I need to think it over“ nebo „I need to think the situation over.“
✨ Zajímavosti a tipy
Frázové sloveso „think something over“ je fascinujícím příkladem toho, jak předložka „over“ dodává základnímu slovesu „think“ význam důkladnosti a komplexnosti. Etymologicky spojuje staroanglické „þencan“ (myslet, uvažovat) a „ofer“ (přes, nad), což vytváří silnou vizuální metaforu mentálního „procházení“ problému či tématu ze všech stran, jako by se na něj člověk díval shora a pokrýval celou jeho plochu. Tento význam je historicky velmi stabilní a nevyvinul se do jiných podob. Frekvenčně se jedná o velmi běžné spojení, které spadá do neutrálního až mírně neformálního registru; je naprosto přijatelné v běžné konverzaci i v obchodním styku, když je třeba vyjádřit potřebu času na rozmyšlenou („I’ll think your offer over“). Typickým kontextem je jakákoliv situace vyžadující důležité rozhodnutí – pracovní nabídka, velká investice, životní změna. Kulturní nuance spočívá v důrazu na uvážlivost a zralost; použití tohoto slovesa signalizuje, že mluvčí nečiní unáhlené závěry. Oproti obecnějšímu „think about“ (přemýšlet o něčem) implikuje „think over“ systematičtější a cílenější proces zvažování všech pro a proti s cílem dospět k závěru. Alternativním, více hovorovým výrazem je „mull something over“, zatímco formálnějšími ekvivalenty jsou „consider“ nebo „contemplate“. Zvláštností jeho použití je gramatická odlučitelnost (separability): objekt může stát uprostřed („think the plan over“) i na konci („think over the plan“), avšak pokud je objektem zájmeno, musí být vždy umístěno uprostřed („think „it“ over“), což je pravidlo, které studentům angličtiny často činí potíže.
